2) продолжаться, тянуться; протекать Ex: their talks ran on for hours их беседы продолжались часами Ex: to run on for hours говорить (болтать) часами Ex: his tongue ran on and on он все болтал и болтал Ex: on he ran, until most of his audience were nodding он никак не мог закруглиться, хотя большинство слушателей уже дремало
4) _стих. делать перенос, анжамбеман Ex: to run the sense-groups on from one line to the next разбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую
run: 1) бег, пробег Ex: at a run бегом Ex: to come up at a run подбежать Ex: on the run на ходу, в движении; второпях Ex: to be on the run all day быть весь день в бегах Ex: to break into a run побежать,
run for: гл.; прош. вр. - ran for; прич. прош. вр. - run for баллотироваться (напост), выставлять кандидатуру run for Congress (парламентск.) выставлятьсвою кандидатуру на
run for it: мчаться изо всех сил We'll run for it like antelopes. — Мы помчимся как антилопы. He fairly clapped his hands to his ears and ran for it. — Он просто заткнул уши и умчался.
run in: 1) заглянуть; забежать; заехать Ex: run in and see me this evening загляни ко мне (навести меня) сегодня вечером2) остановиться (на станции); подойти (к станции) Ex: the train ran in at Paddington п
run into: 1) налетать, наталкиваться (на что-л.); сталкиваться (с чем-л.) I raninto the gatepost and hurt my knee. ≈ Я споткнулся о столб и повредилколено. This lamppost looks as if it's been run into by a bu
run to: 1) достигать (суммы, цифры) Tom's latest book runs to 300 pages. ≈Последняя книга Тома тянет на 300 страниц. 2) тяготеть к чему-л., иметьсклонность к чему-л. to run to extremes ≈ впадать в крайности
run with: общаться с кем-л.; водить компанию с кем-л. In his younger days he ranwith some very undesirable types. ≈ В юности он общался с оченьподозрительными типами.
run-in: 1) _разг. ссора, схватка Ex: to have a run-in with smb. схватиться с кем-л.2) введение, вступительное слово3) подготовительное мероприятие4) _ам. _разг. арест5) _полигр. вставка (в рукопись, печатны
Примеры
LispWorks ran on the spacecraft Deep Space 1. Астроид изучали с помощью КА Deep Space 1.
It can be run on Linux using Wine. Также возможно использование в Linux с помощью Wine.
Multiple virtual machines can run on one computer. На одном компьютере можно запустить несколько виртуальных машин.
At first the train ran on summer Sundays. В летнее время поезд дополнительно ходит в воскресенье.
Regular buses run on average every ten minutes. Новые блоки формируются в среднем каждые 10 минут.
Nokia 150 runs on an updated Series 30+ UI. Nokia 150 работает на пользовательском интерфейсе Series 30+.
Cars run on vegetable oil have a distinctive smell. Автомобили работают на растительном масле имеют отличительные запах.
SWI-Prolog runs on Unix, Windows, Macintosh and Linux platforms. SWI-Prolog работает на платформах Unix, Windows, и Macintosh.
How long has your company run on home furniture? Сколько времени ваша компания бежала на домашней мебели?
The software must run on low priority. Программное обеспечение должно работать на низкий приоритет .